وقال إن الحكم الذاتي هو أفضل تدبير وقائي ضد الانفصال والنزاع. 他说,自治是防止分离和冲突的最好的预防措施。
الأمر التقييدي المؤقت عبارة عن تدبير وقائي (انظر الإجابة على السؤال 12). 暂行禁止令是一种预防性措施 (见问题12的答复)。
وذلك تدبير وقائي وفقا لنظام العدالة الجنائية الدولية، وينبغي ألاّ يُستهان به. 这就是国际刑事司法制度的预防效应,而且不应该加以低估。
وهذا تدبير وقائي لمكافحة حالات الاتجار بالبشر لدى أخذ العرائس الكمبوديات إلى الخارج. 这是一项预防将柬埔寨新娘带到国外时出现贩运人口情形的预防性措施。
ويطبق نفس المعيار لاتخاذ قرار بشأن التدابير العقابية وفي التماس تدبير وقائي أو تغيير تدبير ما. 这一原则同样被用来制定惩罚措施以及申请保护令或更改惩罚措施。
وعلاوة على ذلك، فإن أي تدبير وقائي طارئ ينبغي أن يتضمن معاملة خاصة وتفاضلية للبلدان النامية(26). 另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家的特殊和差别待遇。
إن اﻹجراء المتصل بالنداء العاجل ليس ذا طابع اتهامي في حد ذاته، ولكنه في أساسه تدبير وقائي من حيث طبيعته وغرضه. 紧急呼吁程序本身并不是指责性的,其基本性质和目的是预防性的。
ولوحظ أنه لا يوجد تدبير وقائي واحد يكفي بحد ذاته لتخفيض احتمال أن تصبح الذخائر متفجرات من مخلفات الحرب. 据指出,没有任何单一的预防措施本身即足以降低弹药成为战争遗留爆炸物的可能性。
وتؤيد اللجنة الاستشارية إنشاء هذه الوظائف وتؤكد على أهمية إجراء عمليات استعراض منتظمة تكون بمثابة تدبير وقائي لدرء المخاطر. 委员会支持设立这些职位,并强调经常审计复核作为一种预防风险控制措施的重要性。
وتبين الدولة الطرف أن رفض منحه جواز السفر تدبير وقائي يضمن إقامة العدل على غرار تدابير قسرية أخرى تتخذ أثناء التحقيقات الجنائية. 类似于刑事调查中的其他强制性措施,拒绝发给护照,是确保司法的一项预防性措施。